Strip Turnhout


Vanistendael illustreert kinderboek en -voorstelling ‘Rosie en Moussa’

Op vraag van de stadskrant ’Brussel deze week’ schreef theatermaker en auteur Michael De Cock het verhaal van ‘Rosie en Moussa’, over de vriendschap tussen twee kinderen in de grote stad. Dat verhaal vormde de basis voor een kindervoorstelling en -boek van het gezelschap Dromedaris-rex dat geïllustreerd wordt door de Brusselse striptekenares Judith Vanistendael.

Het verhaal gaat over Rosie die met haar moeder in een groot appartementsgebouw gaat wonen aan de andere kant van de stad waar ze Moussa leert kennen. De start van een bijzondere vriendschap. Auteur Michael De Cock schreef met dit kinderfeuilleton – een soort hedendaags ‘Jip en Janneke’ – een verhaal waar de problemen van de kinderen van vandaag niet uit de weg worden gegaan. De tekst, de beelden van Judith Vanistendael én de muziek van Mira Bertels vormen de basis voor deze poëtische kindervoorstelling. De voorstelling is nog op diverse plaatsen te zien tot 31 maart 2011.

In september 2010 verschijnt het boek ‘Rosie en Moussa’, met dus tekeningen van Judith Vanistendael. 

10 March 2010, 08:00 kurt

Vlaamse strip wordt op grote schaal vertaald

Gisterenavond sloot de 37ste editie van het internationale stripfestival van Angoulême zijn deuren. Ook dit jaar was het Vlaams Fonds voor de Letteren (VFL) aanwezig, zij het op veel kleinere schaal dan vorig jaar. Er was opnieuw een verkoopsstand in de vorm van een café, een aantal Vlaamse stripmakers was aanwezig.

De inspanningen van vorig jaar - toen Vlaanderen gastland was in Angoulême – lijken vruchten af te werpen. De interesse in de Vlaamse auteurs blijft groot en er staan tal van vertalingen op de rol, laat het VFL in een persbericht weten.

Zo mag Brecht Evens rekenen op een Engelse vertaling van ‘Ergens waar je niet wil zijn’ (Drawn and Quarterly) en ‘Nachtdieren’ (Topshelf). Ook het Engelse ‘Slaapkoppen’ (Blank Slate) van Randall. C, een Franse en Spaanse compilatie van ‘Boerke’ (Glénat) van Pieter De Poortere en de Italiaanse ‘I love Paris’ en ‘I hate Paris’ van Maarten Vandewiele en Peter Moerenhout (Comma22) staan binnenkort in de winkelrekken. Voor Judith Vanistendaels ‘De maagd en de neger’ zijn de rechten na Frankrijk en Italië ook verkocht aan het Verenigd Koninkrijk (SelfMadeHero), Spanje (Norma) en Duitsland (Reprodukt), en lopen onderhandelingen met verschillende uitgevers in Denemarken, Zweden en Noorwegen.

In oktober 2006 startte het VFL met een actief buitenlandbeleid voor strips. Op dat moment was al één album vertaald met steun van het VFL: ‘Louis Armstrong’ van Philip Paquet bij het Italiaanse Scritturapura. Nu, bijna drieënhalf jaar later, zijn daar vijftien gesubsidieerde vertalingen bij gekomen naar het Frans, Duits, Italiaans, Engels, Fins en Hongaars.

1 February 2010, 11:22 kurt

Vlaamse strip scoort in Frankfurt

Nadat Vlaanderen succesvol gastland was op het stripfestival in Angoulême, lijkt het de internationale interesse te kunnen vasthouden. De jaarlijkse grootste boekenbeurs ter wereld, de Frankfurter Buchmesse, leverde immers heel wat belangstelling op voor de Vlaamse graphic novel. Daarbovenop werd cartoonist Kamagurka bekroond met de Bernd-Pfarr-Sonderpreis. 

“Kamagurka is een guerrillacartoonist die zich op humoristisch gebied begeeft waar geen mens zich voordien gewaagd heeft”, zo vatte de jury hun keuze voor de winnaar van de speciale prijs in de categorie strips samen. Kamagurka heeft een nieuw boek uit, de Kamalmanak, een bundeling van zijn 366 schilderijen van 2008. Met Kamagurka geneest, staat hij ook met een nieuwe voorstelling op de planken.

Maar niet alleen Kama viel op in Frankfurt. Het Vlaams Fonds der Letteren was prominent aanwezig met een stand die bekleed was met de dansende mensen van op de cover van ‘Ergens waar je niet wil zijn’ (Oogachtend), de strip van Brecht Evens. (more…)

19 October 2009, 14:56 kurt

Barbara Stok krijgt beeldcolumn bij deBuren

De Nederlandse striptekenares Barbara Stok, winnares van de Stripschapprijs 2009, krijgt heel de maand februari een beeldcolumn op de website van het Vlaams-Nederlands huis deBuren in Brussel. In januari mocht Judith Vanistendael, bekend van het tweeluik ‘De maagd en de neger’, de beeldcolumn invullen.

Aan de hand van haar eigen belevenissen onderzoekt Barbara Stok de vraag ‘wat is een goed leven?’. Welke waarden zijn belangrijk voor je en hoe passen deze in de huidige maatschappij? Er zijn ondertussen al twee beeldcolumns verschenen. Stok heeft ook een wekelijkse ‘column’ in het magazine van de Nederlandse krant NRC-Handelsblad.

De Brusselse striptekenares Judith Vanistendael beet begin dit dit jaar de spits af en presenteerde vier beelden zonder woorden.


12 February 2010, 07:49 kurt

Nix en Judith Vanistendael weer genomineerd in Angoulême

De Franse vertaling van Judith Vanistendaels ‘De maagd en de neger’ (‘La jeune fille et le nègre. Tome 2 Babette et Sophie’) en Nix’ 316 pagina’s tellende intergrale van ‘Kinky & Cosy’  zijn de Vlaamse kanshebbers om de Fauve d’ Or voor het beste album in de wacht te slepen tijdens het internationale stripfestival in Angoulême eind januari, wellicht het grootste en belangrijkste stripfestival ter wereld. Nog eens 56 andere albums dingen mee naar deze prijs.

Zowel Nix als Judith werden al eerder genomineerd. Op Angoulême 2009 was de Franse vertaling van Vanistendaels debuutalbum, het eerste deel van ‘De maagd en de neger’, al genomineerd. Nix mag zich stilletjesaan vaste klant beginnen te noemen bij het prijzenfestijn van het befaamde Franse stripfestival. Zowel in 2006 als in 2007 kon hij zich bij het exclusief kransje geselecteerden nestelen. In 2006 kon de ‘Kinky & Cosy’-tekenaar nog de hand leggen op de prijs voor het beste humoralbum. De jury onder leiding van de laureaat van 2009, Blutch, zal de bekroningen bekendmaken op de slotdag van het festival op 31 januari 2010. (more…)

21 December 2009, 19:24 kurt
 Page 1 of 2  1  2 »