Gisterenavond sloot de 37ste editie van het internationale stripfestival van Angoulême zijn deuren. Ook dit jaar was het Vlaams Fonds voor de Letteren (VFL) aanwezig, zij het op veel kleinere schaal dan vorig jaar. Er was opnieuw een verkoopsstand in de vorm van een café, een aantal Vlaamse stripmakers was aanwezig.
De inspanningen van vorig jaar - toen Vlaanderen gastland was in Angoulême – lijken vruchten af te werpen. De interesse in de Vlaamse auteurs blijft groot en er staan tal van vertalingen op de rol, laat het VFL in een persbericht weten.
Zo mag Brecht Evens rekenen op een Engelse vertaling van ‘Ergens waar je niet wil zijn’ (Drawn and Quarterly) en ‘Nachtdieren’ (Topshelf). Ook het Engelse ‘Slaapkoppen’ (Blank Slate) van Randall. C, een Franse en Spaanse compilatie van ‘Boerke’ (Glénat) van Pieter De Poortere en de Italiaanse ‘I love Paris’ en ‘I hate Paris’ van Maarten Vandewiele en Peter Moerenhout (Comma22) staan binnenkort in de winkelrekken. Voor Judith Vanistendaels ‘De maagd en de neger’ zijn de rechten na Frankrijk en Italië ook verkocht aan het Verenigd Koninkrijk (SelfMadeHero), Spanje (Norma) en Duitsland (Reprodukt), en lopen onderhandelingen met verschillende uitgevers in Denemarken, Zweden en Noorwegen.
In oktober 2006 startte het VFL met een actief buitenlandbeleid voor strips. Op dat moment was al één album vertaald met steun van het VFL: ‘Louis Armstrong’ van Philip Paquet bij het Italiaanse Scritturapura. Nu, bijna drieënhalf jaar later, zijn daar vijftien gesubsidieerde vertalingen bij gekomen naar het Frans, Duits, Italiaans, Engels, Fins en Hongaars.
1 February 2010, 11:22
kurt
De Nederlandse schrijfster en stripliefhebster Natasja van Loon werkt in samenwerking met de Beroepsvereniging Nederlandse Stripmakers (BNS) aan een promotieplan om strips ook bij vrouwen populair te maken. “Ik wil dat al die prachtige beeldverhalen die ook vrouwen kunnen aanspreken die markt ook daadwerkelijk bereiken. Strips zijn een niche in Nederland, maar dat wil niet zeggen dat die niche niet groter kan”, aldus Natasja van Loon.
Het idee van een promotieplan om strips bij een vrouwelijk publiek ook interessant te maken, rijpte al langer bij de Nederlandse. ”Het was een idee waar ik zelf al heel lang mee bezig was, nadat me was opgevallen hoeveel prachtige beeldverhalen er op de markt zijn die ook heel geschikt zouden zijn voor het vrouwelijke lezerspubliek in Nederland. Alleen bereiken die boeken dat publiek niet, omdat strips met een imagoprobleem kampen: hier in Nederland worden ze nog teveel gezien als een medium voor jongetjes. Daar het lezerspubliek voor het grootste deel uit vrouwen bestaat, vond ik het zonde dat de stripwereld die markt braak liet liggen.” (more…)
29 January 2010, 10:00
kurt
In maart verschijnt bij uitgeverij Le Lombard niet alleen het eerste ‘Rik Ringers’-album sinds de dood van tekenaar Tibet (nr. 77 uit de reeks, Tibet werkte het zelf nog helemaal af), maar ook een ’Rik Ringers’-detectiveroman geschreven door André-Paul Dûchateau, de scenarist van de populaire stripreeks.
Na bijna 80 strips over de journalist vond André-Paul Dûchateau de tijd rijp om te onthullen waar Rik Ringers vandaan komt. Dat doet hij in de vorm van een detectiveroman, geschreven vanuit het standpunt van de journalist-speurder met de gele Porsche zelf. Het boek doet het relaas van zijn allereerste onderzoek. Daarin krijgt hij te maken met een mysterieuze bandiet wiens misdaden vreemd genoeg lijken op de ideeën die een uitgever van detectiveromans aan zijn jonge auteurs geeft.
Het boek zal 160 bladzijden tellen. Eerder verklaarde André-Paul Dûchateau dat hij ook het 78ste ‘Rik Ringers’-album – waarvan Tibet 27 bladzijden had getekend – graag afgewerkt had gezien.
26 January 2010, 13:43
kurt