Strip Turnhout


“De Vliegende Hollander blijft gewoon bestaan”

De eerdere berichten over de stopzetting van uitgeverij De Vliegende Hollander, die o.a. de vertaling van Amerikaanse en Britse klassiekers als ‘Watchmen’, ‘V voor Vendetta’ en ‘From Hell’ en reeksen als ‘Hellboy’, en ‘Y the last man’ op de markt bracht, worden ontkracht door Linda Crombach, uitgever van Mistral, Heleen van Royen (FMB Uitgevers) en sinds kort ook van De Vliegende Hollander (Dutch Media).  ”Ja, De Vliegende Hollander blijft gewoon bestaan, onder dezelfde naam, logo en identiteit”, zegt Crombach.

“Het enige dat we hebben gedaan als nieuw uitgeefteam is kijken naar de koers die we willen trekken, iets dat elke imprint zo nu en dan zal doen”, gaat Linda Crombach verder. “De Vliegende Hollander bestond grofweg gezegd uit drie genres: spannende fantasy, literaire romans en graphic novels. We gaan het fonds in de toekomst (2012) meer toespitsen op het fantasy-onderdeel. Wat betreft de literaire romans, deze zullen voortaan verschijnen onder onze zusterimprint Mistral, omdat die imprint zich daar beter voor leent.”

“Fantasy-reeksen die we hebben aangeboden in het verleden, zoals die van Mario Reading, Andrzej Sapkowski of Valerio Evangelisti worden gewoon voortgezet. In principe stoppen we niet met bepaalde reeksen, tenzij de verkoopcijfers tegen vallen maar dat geldt voor elk boek in elke situatie bij elke uitgeverij en heeft dus niets met de wisseling van uitgeefteam te maken. De graphic novels die we hebben aangeboden zoals ‘Batman’, ‘Sjef van Oekel’,… zullen uitgegeven worden onder De Vliegende Hollander. Nieuw aan te kopen graphic novels zullen vanaf 2012 verschijnen bij zusterimprint Lebowski.”

Of series als ‘Y The Last Man’, ‘Hellboy’, ‘Fables’, ‘Sin City’ en ‘Umbrella Academy’ worden verdergezet is minder duidelijk. “We willen zeker door gaan met de langlopende graphics, maar uiteraard moeten de verkoopcijfers dan wel goed blijven”, legt de uitgeefster uit.

27 April 2011, 16:36 kurt